Preview

Frontier Materials & Technologies

Расширенный поиск

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО МЕДИАТЕКСТА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

https://doi.org/10.18323/2073-5073-2016-1-83-88

Полный текст:

Аннотация

Данная статья посвящена лингвистическому анализу политических медиатекстов современного китайского языка. В основу лингвистического анализа положено выявление наиболее общих лексических особенностей и грамматических характеристик текстов китайских СМИ. Анализ базируется на выборке текстов новостного характера, освещавших события на Украине в течение 2013–2014 годов. Целью стояло выявление характеристик, способствующих формированию того или иного политического имиджа участников событий.

Прежде всего в статье на основании богатого практического материала систематизируются и описываются лексические характеристики политических медиатекстов. Автором выявлены и описаны на реальном практическом материале такие особенности, как широкое использование публицистических штампов и клише, терминологической лексики, употребление имен собственных, а также публицистических штампов и клише. Все особенности снабжаются примерами из новостных статей.

Также отмечается особая роль средств выражения имплицитной и эксплицитной оценочности, то есть использование средств выразительности и контекста для выражения оценки автора к предмету медиатекста. Этой же функции служит использование лексики и фразеологии в переносном значении и стилистическая контаминация, то есть смешение разных стилей в одном тексте.

Другой важной особенностью является широкое применение языковых возможностей «вэньяня», письменной формы литературного китайского языка, базирующейся на языковых принципах древнекитайского языка. Стоит отметить, что вэньянизмы, которые используются как на уровне лексики, так и на уровне грамматики, стали неотъемлемой частью грамотного письменного текста современного китайского языка.

В статье также систематизированы данные относительно синтаксических характеристик китайских медиатекстов, приведена характеристика наиболее частотных синтаксических моделей.

Результатом данного анализа стали не только выявление и обобщение отличительных особенностей новостных сообщений на китайском языке, но и понимание того, что содержательная сторона практически не оказывает воздействия на сущностные лексические и грамматические характеристики.

Об авторе

Олег Игоревич Калинин
Военный университет, Москва
Россия

преподаватель 40 кафедры (дальневосточных языков) факультета иностранных языков



Список литературы

1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Комкнига, 2007. 148 c.

2. Гильмутдинов В.И., Медведев В.Б. Функционально-семантический анализ текстовых фрагментов // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. Куйбышев: КГПИ, 1986. С. 6–75.

3. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи. M.: URSS, 2010. 288 с.

4. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Макс-Пресс, 2000. 287 с.

5. Клушина Н.И. Стилистика публицистического текста. М.: Медиа Мир, 2008. 244 с.

6. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.

7. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX в.). М.: Изд-во В.А. Михайлова, 2002. 384 с.

8. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1989. 178 c.

9. Лемешко Ю.Г. Язык китайского общественно-политического текста (синтаксические и стилистические особенности) : дис. … канд. филол. наук. СПб., 2001. 193 с.

10. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981. 265 с.

11. Богуславский И.В., Богуславская В.В. Газетный текст: стратегия лингвосоциокультурного моделирования. URL: dialog-21.ru/archive/ 2003/boguslavskaja.htm.

12. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. 375 с.

13. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1. C. 60–87.

14. Дроздов М.В. Прагматические характеристики информационных текстов в средствах массовой информации : автореф. дис. … канд. филол. наук. Минск, 2003. 18 с.

15. Грушевская Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 116 с.

16. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: Изд-во МГУ, 1989. 182 с.

17. Попова А.В. План содержания текста СМИ в фокусе внимания теории коммуникации // Методология исследований политического дискурса. Вып. 1. Минск: БГУ, 1998. C. 400–411.

18. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М.: Логос, 2003. 432 с.

19. Санжимитыпова С.А. Стилистические особенности языка современной китайской прессы : дис. … канд. филол. наук. СПб., 2007. 176 с.

20. Клушина Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000–2008 гг.) : дис. … докт. филол. наук. М., 2008. 352 с.

21. Никитина Т.Н. Грамматика китайского публицистического текста. М.: Каро, 2007. 224 с.


Рецензия

Для цитирования:


Калинин О.И. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО МЕДИАТЕКСТА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА. Вектор науки Тольяттинского государственного университета . 2016;(1):83-88. https://doi.org/10.18323/2073-5073-2016-1-83-88

For citation:


Kalinin O.I. LINGUISTIC DESCRIPTION OF MODERN CHINESE POLITICAL MEDIA TEXT. Science Vector of Togliatti State University . 2016;(1):83-88. (In Russ.) https://doi.org/10.18323/2073-5073-2016-1-83-88

Просмотров: 14


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4039 (Print)
ISSN 2782-6074 (Online)