MAIN MODELS OF TERM FORMATION IN THE AREA OF SECURITY (ON THE MATERIAL OF ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES)


Cite item

Full Text

Abstract

Term system of the area of security is an interesting object for linguistic study as it is characterized by the existence of a number of subject areas and the definite special features of formation of its component terminological units. The paper considers the main models of term formation in the area of international security on the material of Germanic and Romance languages – English and French. The author studies in details morphological, morphology-syntactic and syntactic methods of term formation with the distinguishing of particular word-forming models and presenting statistical data on them. In the result of analysis of international security terms of modern English and French languages, the author makes the conclusion that the full range of term formation models are used in the term system under consideration, and the majority of them are traditionally used in English and French special vocabulary. Affixation (prefixation, suffixation, suffixal methods), word compounding and abbreviation are the most frequent term formation models in both languages. It is proved that except the traditional morphological method of terminology units formation, abbreviation represented by the significant number of terms in both analyzed languages is the most frequently implemented model of terms derivation. The author notes the fact that while being borrowed to the French language, some English language abbreviated terms keep their form in which they existed originally in the English language. In this case, the full-structure term is not abbreviated but is formed according to the French language rules. It is said, that the morphological, morphology-syntactic and syntactic methods of terminology units formation analyzed in the paper are inseparably linked to each other.    

About the authors

Marina Konstantinovna Borisova

Pyatigorsk State Linguistic University, Pyatigorsk

Author for correspondence.
Email: marisha49@list.ru

postgraduate student of Chair “West European languages and cultures”

Russian Federation

References

  1. Alimuradov O.A. Meaning, sense, concept and intentionality: correlation system. Yazyk. Tekst. Diskurs, 2005, no. 3, pp. 43–56.
  2. Alimuradov O.A. Cluster reference theory and semantics of names: marginal notes. Filologiya i chelovek, 2008, no. 1, pp. 42–50.
  3. Alimuradov O.A. Functional nature of lexical meaning. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 2004, no. 4, pp. 77–82.
  4. Alimuradov O.A., Guseva M.A. The structural and semantic models of the concept BEAUTY represented in the modern English female discourse. Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2010, no. 3, pp. 12–19.
  5. Alimuradov O.A., Latu M.N. Dynamic processes in terminological systems (on the material of modern English language term systems). Aktualnye problemy filologii i pedagogicheskoy lingvistiki, 2012, no. 14, pp. 250–259.
  6. Alimuradov O.A., Reunova O.I. On the essence of reference process. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 2006, no. 1, pp. 79–89.
  7. Alimuradov O.A., Chursin O.V. Cognitive-frame approach to the functional-semantic characteristic of modern English musical vocabulary. V mire nauchnykh otkrytiy, 2009, no. 3-1, pp. 21–28.
  8. Borisova M.K. Criteria of selection of international security terms set and term system creation . Molodoy ucheniy, 2014, no. 18, pp. 793–799.
  9. Borisova M.K. Criteria of term system of international security in the system of special vocabulary in modern English, French and Russian languages. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2015, no. 5-1, pp. 52–59.
  10. Borisova M.K. Thematic classification of lexical units of the international security terminological system in Russian, English and French. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 2015, no. 2, pp. 153–161.
  11. Razduev A.V. The prospects of standardization of the English special lexis in the sphere of nanotechnologies. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 2012, no. 3, pp. 79–87.
  12. Razduev A.V., Khakieva Z.U. Basic individual (variable) characteristics of English language systems of construction and nanotechnology terminology. Teoreticheskie i prikladnye aspekty izucheniya rechevoy deyatelnosti, 2012, no. 7, pp. 191–206.
  13. Razduev A.V. History of genesis and development of nanotechnologies terminology. European Social Science Journal, 2011, no. 8, pp. 60–69.
  14. Grinev-Grinevich S.V. Terminovedenie [Terminology science]. Moscow, Akademiya Publ., 2008. 304 p.
  15. Glossary to the reference book on security council. URL: un.org/ru/sc/about/methods/glossary.shtml.
  16. IAEA Safety Glossary 2007 Edition. URL: pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1290_web.pdf.
  17. Glossary of Key Information Security Terms. URL: nvlpubs.nist.gov/nistpubs/ir/2013/NIST.IR.7298r2.pdf.
  18. Glossaire de sûreté de l’aiea terminologie employée en sûreté nucléaire et radioprotection. URL: ns.iaea.org/downloads/standards/glossary/safety-glossary-french.pdf.
  19. Dictionnaire informatique. URL: vulgarisationinformatique.com/lexique.php.
  20. English-French Dictionary of Common Computing Terms. URL: its.qmul.ac.uk/foreign/eng-french.htm.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c)



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies