SEMANTIC-GRAMMATICAL CHARACTERISTIC OF GATE-FORMATIONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE


Cite item

Full Text

Abstract

The paper gives successively the semantic and structural characteristics of gate-formations of the Russian language on the material of “Dictionary of composites of Contemporary history” of N.V. Gabdreeva, M.T. Gurchiani and the card index of words with -gate element prepared by the author using the method of continuous sampling from All-Russia and regional newspapers, internet-sites, fiction for the period from the 70th of the XX century to the present day. The card index contains 1246 examples: the author defines their denotative sphere; describes the occurring paradigmatic relations; proves the possibility of updating vocabulary of the analyzed dictionary with the gate-formations of sport and science spheres. The author offers her opinion on the necessity of fixation of synonymic rows of political scandals’ names in the dictionary articles: IrangatecontrasgateIrancontrasgate; MonicagateLewinskigatesexgatezippergate; Cartergatebookgate; Reagangatebriefinggate; makes the conclusions on the belonging of words with -gate final to different groups of composites according to the degree of assimilation and cohesion of the components in the Russian language (with first assimilated component and with first unassimilated component represented by transliterated and non-transliterated forms). The author defines the stage when the foreign-language -gate structural element attains the morpheme’s characteristics of the Russian language and illustrates with the examples the functioning of -gate component as some independent lexical unit, in the result of which it attains morphological indices of number and case. The study considers gate-models of composites with assimilated first component of two stages of opening (substantiation): first stage – a model of general view: “a noun + gate”; second stage – a “specified” model (with the account of class belonging) represented by two gate-models: “a proper noun + gate” and “an appellative + gate”.  

About the authors

Irina Vladimirovna Gurova

Samara State University of Social Sciences and Humanities, Samara

Author for correspondence.
Email: gurovaiv2009@yandex.ru

senior lecturer of Chair of preschool education

Russian Federation

References

  1. Zemskaya E.A. Emigrants’ speech as an evidence of the growth of analytism in the Russian language. Zhizn yazyka: sbornik statey k 80-letiyu M.V. Panova. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2001, pp. 68–76.
  2. Krysin L.P. Russkoe slovo, svoe i chuzhoe: issledovanie po sovremennomu russkomu yazyku i sotsiolingvistike [The Russian word: ours and theirs: research on the modern Russian language and social-linguistics]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2004. 888 p.
  3. Sklyarevskaya G.N. A word in changing world: the Russian language of the beginning of XXI century: state, problems, prospects. Issledovaniya po slavyanskim yazykam. Seul, Koreyskaya assotsiatsiya slavistov Publ., 2001, no. 6, pp. 177–202.
  4. Demidov D.G. The tendency for agglutination in the Russian language. Russkiy yazyk: istoricheskie sudby i sovremennost: trudy i materialy II Mezhdunarodnogo kongressa issledovateley russkogo yazyka. Moscow, MGU im. M.V. Lomonosova Publ., 2004, pp. 650–658.
  5. Yanovich E.I. Word-formation novations of modern Russian speech in view of historical tendencies of development of the Russian language (on the material of mass media texts). Vesnik BDU. Seryya 4. Filalogiya. Zhurnalictyka. Pedagogika, 2009, no. 2, pp. 36–41.
  6. Sklyarevskaya G.N. Tolkovyy slovar russkogo yazyka nachala XXI veka. Aktualnaya leksika [The explanatory dictionary of the Russian language of the early 21st century. Current vocabulary]. Moscow, Eksmo Publ., 2006. 1136 p.
  7. Shagalova E.N. Samyy noveyshiy tolkovyy slovar russkogo yazyka XXI veka [The newest explanatory dictionary of the Russian language of the XXI century]. Moscow, Astrel’ Publ., 2011. 413 p.
  8. Gabdreeva N.V., Gurchiani M.T. Slovar kompozitov russkogo yazyka noveyshego perioda [Dictionary of composites of the Russian language of contemporary history]. Moscow, FLINTA Publ., 2012. 280 p.
  9. Efremova T.F. Samyy polnyy tolkovyy slovar russkogo yazyka [The most complete explanatory dictionary of the Russian language]. Moscow, AST Publ., 2015. 3312 p.
  10. Khodzhageldyev B.D., Shurupova O.S. Illyustrirovannyy slovar angliyskikh zaimstvovaniy v russkom yazyke poslednikh let [Illustrated dictionary of English borrowed words in the Russian language of last years]. Moscow, Flinta Publ., 2016. 148 p.
  11. Otin E.S. About “Watergate” and other “-gates”. Russkaya rech’, 1996, no. 5, pp. 109–114.
  12. Baykov V.G. The adventures of scandal suffix: the role of a borrowed word of one word-formation model in the creation of political image. Skhidnoslov’yanska filologiya: zb. nauk.pr. Vip. 21. Movznavstvo. Gorlivka, GDPIIm Publ., 2011, pp. 24–41.
  13. Rohrdantz C., Niekler A.,Hautli A., Butt M., Keim D.A. Lexical semantics and distribution of suffixes: a visual analysis. Proceedings for the EACL 2012 Joint Workshop of LINGVIS & UNCLH. Stroudsburg, Association for Computational Linguistics Publ., 2012, pp. 7–15.
  14. Ayto J. Movers and shakers: a chronology of words that shaped our age. Oxford, Oxford University Press Publ., 2006. 256 p.
  15. Gurova I.V. Gate-formations of 2013-2014. Sovremennaya nauka: teoreticheskiy i prakticheskiy vzglyad: materialy I Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Moscow, Pero Publ., 2014, pp. 97–103.
  16. Gurova I.V. Peculiarities of gate-formations of the XXI century. Mezhkulturnaya↔intrakulturnaya kommunikatsiya: teoriya i praktika obucheniya i perevoda: materialy III Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Ufa, RITs BashGU Publ., 2014, pp. 137–142.
  17. Kostomarov V.G. Yazykovoy vkus epokhi. Iz nablyudeniy nad rechevoy praktikoy mass-media [Language taste of the era: from observations of speech practice of the media]. Sankt Petersburg, Zlatoust Publ., 1999. 320 p.
  18. Sologub O.P. The acquisition of foreign-language structural elements in the Russian language. Nauka. Universitet. 2002: materialy III nauchnoy konferentsii. Novosibirsk, NGEiU Publ., 2002, pp. 130–134.
  19. Koryakovtseva E.I. The language of modern mass media in the era of globalization: to the issue of innovations and innovative processes. Mnogomernye miry yazyka: izbrannye trudy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii. Moscow, RUDN Publ., 2015, pp. 108–123.
  20. Otin E.S. Slovar konnotativnykh sobstvennykh imen [The dictionary of connotative proper names]. Moscow, ATemp Publ., 2006. 440 p.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c)



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies